Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
Apple

Faites vos traductions en langues étrangères sur votre bureau Mac avec iTranslate

Pour ceux d’entre vous qui traitent en deux langues ou plus, vous ne connaissez que trop bien la situation suivante. Vous souhaitez traduire un mot de votre langue maternelle dans l’une des autres langues que vous parlez (ou vice versa). Donc, avec un soupir (parce que c’est tellement d’efforts !), vous ouvrez un nouvel onglet de navigateur et accédez à Google Translate. Maintenant, faire cela une fois, c’est bien, mais que se passe-t-il si vous devez constamment faire des allers-retours sur Google Translate toute la journée ? Il ne vous faudra pas longtemps avant de jurer dans une douzaine d’anciennes langues tribales éteintes.

Si vous utilisez Mac OSX et que vous avez 5 $ de réserve que vous avez envie de dépenser, il existe une application appelée iTranslate qui rendra vos besoins de traduction en langue étrangère 100 fois plus faciles… voire 1000 fois plus faciles. Ce n’est pas souvent qu’un logiciel me rend heureux comme ça, mais iTranslate a accéléré ma traduction et l’a rendue moins pénible.

Alors c’est quoi? C’est tout simplement une liste déroulante qui se trouve sur la barre supérieure de votre écran Mac OSX (à côté de l’horloge et de l’icône WiFi). Lorsque vous devez traduire quelque chose, vous utilisez la souris, le trackpad ou un raccourci clavier pour ouvrir la boîte comme suit :

Psssssst :  Comment ignorer Windows Update au démarrage ?

Vous remarquerez maintenant une icône d’ancrage dans le coin supérieur gauche. Si vous cliquez dessus, la case restera épinglée au-dessus de toutes les autres fenêtres. Ceci est extrêmement utile si vous souhaitez conserver votre traduction devant tous les autres onglets du navigateur.

La première chose que vous devez faire est de sélectionner les deux langues entre lesquelles vous allez traduire. Dans mon cas, c’est l’anglais (ma langue maternelle) et l’allemand (car je vis en Allemagne).

application-de-traduction

Vous vous demandez peut-être quelle est l’autre petite icône à côté de certaines langues. Pour autant que je sache, cela signifie que vous pourrez vous faire relire la traduction par l’application. C’est la fonctionnalité qui m’a fait payer les 5 $ parce que ma prononciation est terrible !

Donc, avec la langue à partir de laquelle vous traduisez dans la première case et la langue vers laquelle vous traduisez dans la deuxième case, il est temps de faire quelques traductions. Du haut de ma tête, parlons de mon mot préféré – schmetterling, qui signifie papillon en allemand.

application-de-traduction

Au fur et à mesure que vous commencez à taper, il vous donne une boîte de suggestions de type Google, suggérant ce que vous pourriez rechercher. S’il trouve le mot (et c’est le cas), cliquez dessus. Après un bref délai de quelques secondes, vous obtiendrez la traduction dans la deuxième case.

Psssssst :  Rendre le Mac Dock translucide dans OS X Mavericks

application-de-traduction

Supposons un instant que vous ne sachiez pas comment prononcer « papillon » (mot difficile, n’est-ce pas ?). Assurez-vous de bien faire les choses en appuyant sur l’icône audio sur la droite. Assurez-vous que vos haut-parleurs sont allumés et vous entendrez le mot prononcé. Vous voulez entendre l’autre mot (schmetterling) prononcé ? Cliquez sur ces flèches bouclées au milieu et les mots seront inversés. Appuyez ensuite à nouveau sur l’icône audio.

C’est à peu près tout. La beauté d’iTranslate réside dans sa simplicité. Pas de cloches ou de sifflets inutiles, pas de ballonnement qui l’alourdit. Vos dictionnaires de langues étrangères à portée de main quand vous en avez besoin. Dépensez ces 5 $ ; c’est le meilleur investissement que vous ferez jamais.

Cet article est-il utile ? Oui Non

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

Veuillez désactiver votre bloqueur de publicités pour pouvoir visualiser le contenu de la page. Pour un site indépendant avec du contenu gratuit, c’est une question de vie ou de mort d’avoir de la publicité. Merci de votre compréhension! Merci